
Продолжаем рубрику 4banket.ru «История одного блюда».
Про Бородинский хлеб мы уже рассказали, а теперь возьмёмся за торт «Наполеон».
Не ошибусь, если скажу, что торт Наполеон знаком всем россиянам. Кто-то его любит, кто-то не очень, и вовсе не потому, что не нравится вкус, а потому, что очень уж много от него крошек. Вечно намусоришь вокруг тарелки, сам весь в крошках... Но точно то, что все считают этот десерт русским.
Почему у русского торта французское название «Наполеон»? Какое отношение имеет торт к Наполеону Бонапарту? Давайте разбираться вместе.
Мильфей
Оказывается, во многих европейских кухнях есть торт, очень похожий на наш «Наполеон», называется он Мильфей (mille-feuilles), что в переводе с французского звучит как Тысяча листов. Только слои в Мильфее раньше промазывали джемом или повидлом с добавлением свежих ягод, в современных рецептах - это взбитые сливки и ягоды.
Я когда нашла рецепт Мильфея, то вспомнила, как он выглядит, видела его в витринах кондитерских, но почему-то никогда не пробовала. Видимо, из-за патриотизма.
Чем отличается Мильфей от Наполеона?
Когда сравниваешь рецептуру приготовления тортов, то видишь, что главное отличие – это крем. В «Наполеоне» – заварной из молока, сахара, муки, яичных желтков и сливочного масла. Про крем «Мильфея» я писала выше. А вот тесто для этих десертов делается практически одинаковое – слоёное.
Как и когда Наполеон пришёл в русскую кухню?
Все мы знаем из истории России, что русская аристократия очень благоволила всему французскому. Начало этому положила Императрица Елизавета Петровна (правление 1741 – 1761). Именно в годы её царствования в домах русской знати стали появляться гувернёры или гувернантки и повара из Франции.
Есть мнение, что тогда и начали готовить Французский слоёный торт – праобраз «Наполеона»
Как Французский слоёный торт стал «Наполеоном»?
Существует две правдоподобные версии возникновения названия «Наполеон».
- Версия первая: В 1912 году Россия готовилась к празднованию 100-летия Бородинской битвы. При императорском дворе планировались большие праздничные мероприятия, в том числе банкеты. Считается, что в меню этих банкетов впервые и появилось название слоёного треугольного пирожного «Наполеон». Видимо, какой-то остроумный придворный кондитер придумал таким образом, фигурально выражаясь, съесть Наполеона.
- Версия вторая: Дело в том, что во французскую кухню слоёный десерт пришёл из итальянского Неаполя, соотвественно считался неаполитанским. А уже из Франции добрался до России. Вроде как, название десерта «Наполеон» ещё в начале 19 столетия произошло из-за искажения слова «неаполитанский». Должно было звучать: «неаполитанский торт», а стал просто – торт «Наполеон», потому-что для русского уха слово «наполеон» было более понятно и привычно на слух…
Лично мне больше нравится первая версия. Но ничего не утверждаю…
Выходит, что где-то с 18 века Французский слоёный торт, который позже переименовался в «Наполеон», прочно вошёл в русскую кухню. Так тут у нас и остался. И теперь считается классическим русским десертом.
Но, справедливости ради, надо сказать, что торт «Наполеон» именно с этим названием «Napoleon» существует в кухнях США, Швеции, Финляндии, Дании и Норвегии, Литве и постсоветских стран. Во многих других странах существуют вариации на тему «Торт Наполеон» под своими собственными различными названиями.
Рецепт торта Наполеон из книги «Полезные советы» 1959 г. издания
Вам понравилась наша статья? Вы хоть раз делали сами «Наполеон»? А приходилось пробовать домашний вариант? Ждём ваши комментарии.